《四块玉·叹世三首译文注释》
带野花,携村酒,烦恼如何到心头。谁能跃马常食肉?二顷田,一具牛,饱后休。佐国心,拿云手,命里无时莫刚求。随时过遣休生受。几叶绵,一片绸,暖后休。戴月行,披星走,孤馆寒食故乡秋。妻儿胖了咱消瘦。枕上忧,马上愁,死后休。
译文注释
译文及注释译文
带着野花,拿着村酒,烦恼怎么能来到心头?谁能够骑大马,常吃肉?种两顷田,养一头牛,能吃饱也就满足了。
辅佐国王安邦治国的心,能上天揽云的手,如果命里注定没有就不要强求。顺其自然地生活,不要辛苦地云追求。有几叶绵,一片绸,能够保暖就够了。
带着月光行,披着星星走,独自住旅店,过寒食日,离开家乡又到了凄凉的秋天。妻儿胖了我却瘦了。睡觉时在忧愁,出行时刀在忧愁,直到死了才算到头了。
创作背景
写赏析
马致远简介
共收录28首,包括:《天净沙 秋思》、《拨不断·酒杯深》、《拨不断·菊花开》、《拨不断·叹寒儒》、《金字经·絮飞飘白雪》、《金字经·夜来西风里》、《落梅风·蔷薇露》、《落梅风·人初静》、《落梅风·实心儿待》、《落梅风·夕阳下》...
