名句推荐
最新收录
- 对雪二首 其二译文注 《 夏良胜 》
- 对雪二首 其二译文注 《 苏仲 》
- 骊山除夕对雪呈卢明府 《 林大春 》
- 次对雪韵二首 其二译 《 何瑭 》
- 对雪寄范平甫二首 其 《 曹伯启 》
- 和望之中丞春日对雪二 《 顾璘 》
- 登楼对雪二首 其二译 《 张嵲 》
- 还庐山与尘异第一次对 《 释函是 》
- 对雪二首 其一译文注 《 顾璘 》
- 对雪二首 其一译文注 《 苏仲 》
《樛木译文注释》
南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。
译文注释
译文及注释译文
南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,并在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,他能够用善心或善行去安抚人或使人安定。
南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,在这根树枝上快乐的生长蔓延,并且这根樛木都被葛藟覆盖了。一位快乐的君子,能够用善心或善行去扶助他。
南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,好几根葛藟爬上这根树枝,缠绕在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,能够用善心或善行去成就他。
创作背景
创作背景相传中国周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。这一篇《樛木》很好的表现了西周当时的社会状况和纯朴的民风。
赏析
从“祝贺新婚”方面的鉴赏
写赏析

