名句推荐
最新收录
- 宿溪声阁望香炉峰偶成 《 岳珂 》
- 题真州精舍译文注释 《 齐己 》
- 寄双泉大师师兄译文注 《 齐己 》
- 送人润州寻兄弟译文注 《 齐己 》
- 赠本净上人译文注释 《 徐熥 》
- 次韵赠本兰亭上人译文 《 谢应芳 》
- 赠程仲本游齐云岩译文 《 赵汸 》
- 赠无本上人译文注释 《 齐己 》
- 酬王秀才译文注释 《 齐己 》
- 酬王秀才译文注释 《 齐己 》
我把星星藏在心里,把月亮揽入怀中,然后转身对你说,纸短情长,我引月送你。
现代好文
一个画面,一种境遇,一腔心曲,一抹孤傲,都在一芳流云和韵律之间独舞。一生漫长,一路烟雨,一次别离,一净感悟,释怀了人生五味爱恨离愁。化作一阵风,一杯酒,等候处,望月把酒,何惧奈何桥边天地忧。
现代好文
灵河岸边,三生石畔,花红柳绿我不看,只静待着你的出现。你是一叶漂浮的小船,终究会有累的一天。来岸边吧,这里是你最美的风景线。想你,苦也甜!
现代好文
夜深人静的寂寞,总是希望身边能有你陪着,无论是否在我的身边,或者短讯,或者电话。知道你的一言一行对我来说都是治愈寂寞的良药,哪怕只有一句晚安我都会欣喜若狂,而久久无声的黑夜,只是徒增我失眠的时间。别让我一个人好么
现代好文
那时候的他们都爱上了横穿马路,短短的十几米,左顾右盼,十指紧扣,无需言语,无需承诺,无关身份,无关未来,只有可以握在掌心的那只手,恨不得斑马线无限延伸,永远到不了彼岸。
现代好文
《华佗治病译文注释》
佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医。佗闻其呻吟,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家,蒜齑大酢,从取三升食之,病自当去。”即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗。佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。”疾者前入坐,见佗北壁县此蛇辈约以十数。
译文注释
译文及注释译文
有一天,华佗走在路上,看见有一个人患咽喉堵塞的病,想要吃东西却咽不下去,家里人正想要用车载着他去看病。华佗听到病人的呻吟声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路上有家卖饼的,有蒜泥和醋,你向店主买三升来喝,病痛自然会好。”他们马上照华佗所说的去做,(病人吃下后)立即吐出一条蛇一样的寄生虫,他们把虫悬挂在车边,想要到华佗家去拜谢。华佗还没有回家,华佗的儿子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩自言自语地说:“你们像是遇到了我的父亲,车边的“病”就是证明。”病人进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着这类寄生虫大约有几十条。
创作背景
写赏析
陈寿简介
陈寿(233-297),字承祚,西晋史学家,巴西安汉(今四川南充)人。他小时候好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。当时,宦官黄皓专权,大臣都曲意附从。陈寿因为不肯屈从黄皓,所以屡遭遣黜。入晋以后,历任著作郎、长平太守、治书待御史等职。280年,晋灭东吴,结束了分裂局面。陈寿当时四十八岁,开始撰写并《三国志》。历经10年艰辛,陈寿完成了流传千古的历史巨著《三国志》。《三国志》是一部纪传体三国史,书中有440名三国历史人物的传记,全书共65卷,36.7万字,完整地记叙了自汉末至晋初近百年间中国由分裂走向统一的历史全貌。...
