手机访问:m.pqpq.net 取消固定
首页 > 诗词 > 唐朝 >  怀吴中冯秀才译文注释

《怀吴中冯秀才译文注释》

字体大小:超小 超大
年代: 唐代 作者: 杜牧
长洲苑外草萧萧,却算游程岁月遥。唯有别时今不忘,暮烟秋雨过枫桥。
分类标签:杜牧 

喜欢这篇诗歌?三秒注册会员加入收藏永不忘!

译文注释

译文注释长洲苑外草木萧萧,回首旅途,只觉山水辽远岁月遥遥。
唯有分别时的那番情景至今都没有忘怀,眼前枫桥,暮烟笼罩,秋雨凄凄。

创作背景

创作背景

  此诗大概写于深秋时节,诗人蓦然见到草木摇落,忽记起当年在吴中(今苏州)送别友人冯秀才时的情景,诗人作此诗时,距离此一送别事件应时间很长。

赏析

这是一首怀念友人的抒情小诗,此诗通过回忆以前与友人冯秀才分别时的情景,表达了诗人和友人之间的深厚友谊。诗人运用了“时空交感”的艺术手法,形象地在读者面前展现了一幅遥远的“时间中的图画”和辽阔的“图画样的空间”,大大地增强了读者的视觉纵深感和心境沉重感。




写赏析

您的昵称: 验证码:


杜牧简介

杜牧共收录514首,包括:《江南春》、《山行》、《赤壁》、《七夕》、《长安秋望》、《清明》、《题宣州开元寺水阁,阁下宛溪,夹溪居人》、《九日齐山登高》、《早雁》、《泊秦淮》...