手机访问:m.pqpq.net 取消固定
首页 > 诗词 > 唐朝 >  南乡子·相见处译文注释

《南乡子·相见处译文注释》

字体大小:超小 超大
年代: 五代 作者: 李珣
相见处,晚晴天,刺桐花下越台前。暗里回眸深属意,遗双翠,骑象背人先过水。
分类标签:李珣 南乡子 

喜欢这篇诗歌?三秒注册会员加入收藏永不忘!

译文注释

译文及注释

译文
日暮天晴,一位美丽纯真的少女,在越台前盛开的刺桐花下,和一位风度翩翩、俊雅倜傥的少年偶然相遇。
两人擦肩而过,她仍偷偷回望,深情地注视着少年,故意掉下一双翠羽,匆匆骑象离开游人,趟过小河先走了。

创作背景

创作背景

  李珣虽深受中国文化影响,亦颇负诗名,但终不脱波斯人本色,多年以经商为生,浪迹天涯,曾到过广州。李珣在那里如鱼得水,有一段颇为自在得意的生活,常邀女子同游。李殉共有十七首《南乡子》词,皆写南国山水风光与民俗人情。此词即为其中的一首。

赏析

这首词写一位南方少女偶尔遇到一位少年,一见钟情,巧妙地佯失双钗,暗约相会。摹写传神,感情纯朴。




写赏析

您的昵称: 验证码:


李珣简介

李珣共收录18首,包括:《南乡子·乘彩舫》、《巫山一段云·古庙依青嶂》、《杂歌谣辞·渔父歌》、《渔父歌三首》、《西溪子·金缕翠钿浮动》、《女冠子·星高月午》、《中兴乐》、《酒泉子·寂寞青楼》、《浣溪沙》、《巫山一段云·有客经巫峡》...