名句推荐
最新收录
- 对雪二首 其二译文注 《 夏良胜 》
- 对雪二首 其二译文注 《 苏仲 》
- 骊山除夕对雪呈卢明府 《 林大春 》
- 次对雪韵二首 其二译 《 何瑭 》
- 对雪寄范平甫二首 其 《 曹伯启 》
- 和望之中丞春日对雪二 《 顾璘 》
- 登楼对雪二首 其二译 《 张嵲 》
- 还庐山与尘异第一次对 《 释函是 》
- 对雪二首 其一译文注 《 顾璘 》
- 对雪二首 其一译文注 《 苏仲 》
《浣溪沙·红蓼花香夹岸稠译文注释》
红蓼花香夹岸稠,绿波春水向东流。小船轻舫好追游。渔父酒醒重拨棹,鸳鸯飞去却回头。一杯销尽两眉愁。
译文注释
译文注释红蓼花开,夹岸香浓。绿波春水,向东流去。此时正好坐着小船,在江上愉快地遨赏。渔翁酒醒,又再划舟前行。鸳鸯被惊飞去。屡屡回头而望。一杯在手,便解开紧锁的双眉,销尽愁绪。
创作背景
创作背景据《明一统志》卷二十七《归德府》载:南湖在归德府(今河南商丘)城南五里,宋晏元献放驯鹭于湖中。据这首词的词意推测,可能作于宋仁宗天圣五年(1027)晏殊迁谪于商丘时。
赏析
夹岸红蓼丛生,四望但见满目繁花掩映,空气里也飘散着浓郁芳香,而相伴遥遥东去的一湾春水,碧波澄澈,正好供轻舫小舟追游嬉戏。上阕以三组连贯递进的景象,分就冷暖色调的视觉对比、波声人语的听觉感触和水气花香的嗅觉把握里,多角度地描绘出一幅春日行乐图,轻快明丽,洋溢着蓬勃生机与清朗气息。
写赏析

