手机访问:m.pqpq.net 取消固定
首页 > 诗词 > 清朝 >  五美吟·虞姬译文注释

《五美吟·虞姬译文注释》

字体大小:超小 超大
年代: 清代 作者: 曹雪芹
肠断乌骓夜啸风,虞兮幽恨对重瞳。黥彭甘受他年醢,饮剑何如楚帐中?
分类标签:曹雪芹 五美吟 

喜欢这篇诗歌?三秒注册会员加入收藏永不忘!

译文注释

译文及注释

译文
听到乌骓迎着夜风悲鸣令人断肠,恨对双瞳的丈夫有如死别的悲伤。
反复无常的黥彭得到醢刑的下场,他们不如虞姬饮剑那样忠贞坚强。

创作背景

创作背景

  曹雪芹将《虞姬》写在了《红楼梦》第六十四回,是小说人物林黛玉所作。这一时期,贾府里已经呈现出了种种危机,“声威赫赫”的贾府,已是江河日下,濒临崩溃。而封建贵族阶级叛逆者林黛玉的思想,处处同封建正统思想格格不入。她的叛逆行动,同贾府的统治秩序和家世利益,直接冲突。贾府的卫道者们逐渐撕下了笼罩在家族骨肉关系之上的温情脉脉的纱幕,对她的冷淡与孤立也随之而加深,这虽然未能迫使她俯首屈从,却使她精神苦闷,感情抑郁,而又骨鲠在喉,无处倾吐。于是她便借《虞姬》这首诗言志,自我悲叹,以抒发早已郁积在内心的愤懑和理想。

赏析

这是一首七言绝句,在小说中由林黛玉所作。诗的前两句概括垓下之战的悲壮历史情景,后两句揭示了反复无常的将军英布和彭越的可耻下场。这首诗表达了对虞姬的崇敬和颂扬之情,寄托了林黛玉自己正直倔强的思想品格。这首诗运用对比的手法,通过虞姬与黥布、彭越的对比,加深了对虞姬的赞美之情。




写赏析

您的昵称: 验证码:


曹雪芹简介

曹雪芹共收录93首,包括:《临江仙·白云堂前春解舞》、《好了歌》、《好了歌注》、《红楼梦曲》、《红楼梦曲-留余庆》、《红楼梦曲》、《红楼梦曲》、《红楼梦十二曲——乐中悲》、《红楼梦十二曲——晚韶华》、《红楼梦十二曲——虚花悟》...