《石胆歌译文注释》
年代:唐代 作者: 徐真君
白珠碧水平铛中,文武微微声渐雄。一伏三时成半死,再烹经宿变成铜。将军此朝须舞剑,青腰小儿莫相厌。白霜理石常煞人,黄矾石胆从来艳。铁埚土釜各文武,一须五时连夜煮。开匣见玉须焚香,仙人遇之名长久。
名句推荐
名句大全
最新收录
关于记忆,或深或浅;关于思念,亦浓亦淡。轻触时光,一些念,若尘;一些梦,幽幽,指尖的温度,滑过静好的岁月,任一剪相思,妖娆了心灵深处的晓月眉弯。洇一笔漫漫时光,舞一阕水墨横斜,凭窗依栏,捻一则千年的经卷,隔着月光水岸,为你,立成一株瘦笺。
现代好文
一个伤心的理由,你为自己找过多少的借口,不就是为了她的离开,让你走向了堕落,但是你还是不愿意承认,你爱的人,早就不爱你,或许从来就没爱过,一味的掩饰,一些心痛的故事,你还能放在心里多久,痛么?没有人懂的那种痛,胜过撕心裂肺。一夜一杯泪随梦,叹醉欢悲月鸣飞,伤何处?汝沫一帘幽梦,风吹夜落夜笛萧。
现代好文
心染尘香,念起你,展颜轻笑在眉弯。你说:你是陌上安静生长的那一棵梧桐,一直在等待为我开出大片的心动,肆意芬芳在我生命的每一个罅隙。我说:我喜欢桐花的味道,淡淡的甜蜜里有我从儿时到现在的满腹眷恋。
现代好文
爱情是秋天的风,当爱情走了的时候,就象风沙吹过原野,到处一片枯黄,留下的只有萧瑟和惨淡,还有满目的苍凉。秋风扫走的是已经枯黄的枝叶,留下的是坚强的生命枝芽。在下一个春天来临的时候,当春雨滴落,当春风拂过,世界便又重新苏醒,生命的嫩芽又将重新挂上绿色的枝梢。
现代好文
潇湘的幽怨把诗意蒙上了一层面纱,浮世一处经事经人。遇事虽乏味,你能感受事欣事败超然碧波里的浩劫,遇人,每遇一人都会教你一些东西,看清一些事情。心窗的打开,梦自然会放飞,千顷心间波澜安为帘,枕着清风将一切悠闲怡情停泊,冥冥中,让自己在尘世随时间去简单步履。
现代好文
《题伦樾溪秀野亭三首 其二译文注释》
杜陵韦曲名家旧,六脉三城胜地同。玉蕊烛生青海峤,瑶池元在紫霞宫。花边孔雀来朝日,叶底黄鹂共唤风。一幅淡烟图画里,欲从何处问玄工。
译文注释
创作背景
作品赏析
此诗前两句写景。薄暮时分,诗人漫步城外。只见古老的城墙矗立在夕阳余辉中,显得那么肃穆,似乎在沉思;城墙下,江水汩汩,似乎在低声诉说。黝黑森严的古城墙、流经千载的江水,再加上朦胧的暮色,这番景象很容易在人们心头唤起一种地老天荒、宇宙无穷的感慨。此刻,城头上又传来激昂的击鼓声、悠长的号角声。鼓角之声融入苍茫暮色,飘落在江面上,与呜咽的流水声,汇成一首奇异的乐曲。它仿佛是热烈的呐喊、愤怒的呼唤,又仿佛包含着凄历的呻吟。它使人激动不安,又使人凝神深思。“城头迭鼓声,城下暮江清”,从字面上看,只是交代了暮色中听鼓这一事实,然而它却渲染出了一种苍凉而幽怨的气氛。
那时急时缓、抑扬顿挫的击鼓声使诗人想起了历史上有名的击鼓骂曹的故事:三国末年,曹操挟天子以令诸候,威震朝野;而一介书生祢衡(正平)却偏偏不肯奉迎他。曹操为了羞辱祢衡,故意令他充任鼓吏。一日,曹操大宴宾客,令祢衡击鼓娱众。祢衡从容不迫,裸体更衣,击《渔阳掺挝》,声节悲壮,听客莫不为之动容。随后,他又大骂曹操弄权。曹操虽恨之入骨,但又恐杀之而招致物议,便把他送到刘表处;祢衡又得罪了刘表,最后送到江夏太守黄祖处,被杀。诗人此时所滞留之地,正是当年祢衡被杀的地方,那在苍茫暮色中显得格外悲怆、浑远的鼓声,自然使他想起当年击《渔阳掺挝》的人。诗人不禁慨然叹道:“欲问渔阳掺,时无祢正平。”
由所闻之鼓,想起《渔阳掺挝》;由《渔阳掺挝》,想到击此调而丧身的人,可谓联想自然,一气贯通。见景生情,追忆往事,这是第一层意思。“欲问渔阳掺”,说明诗人又清醒地意识到眼下所闻并非祢衡所击之曲;之所以听不到那悲烈之调,乃是因为“时无祢正平”。由追忆往事而回到眼下情景,发出惋惜之叹,这是第二层意思。然而,当今世上多是阿奉权势、趋时媚上之流,正需要像祢衡这样的人慷慨击鼓,以《渔阳掺挝》的清亮之音扫荡混浊之气,使媚俗者自惭,使权势者知羞。可惜如今既听不到那曲《渔阳掺挝》,也见不到像祢衡这样的人。其时,正是牛党当权,李党纷纷被逐之时,国事日非,诗人愤慨极深。追昔抚今,一吐胸中块垒,这是第三层意思。三层意思环环相扣,对往事的追忆、对现实的感慨,融汇成一股郁愤之气,回旋往复,寄慨遥深。

