手机访问:m.pqpq.net 取消固定
首页 > 诗词 > 明朝 >  巳酉端午译文注释

《巳酉端午译文注释》

字体大小:超小 超大
年代: 明代 作者: 贝琼
风雨端阳生晦冥,汨罗无处吊英灵。海榴花发应相笑,无酒渊明亦独醒。
分类标签:贝琼 端午节 

喜欢这篇诗歌?三秒注册会员加入收藏永不忘!

译文注释

译文注释

己酉年的端午节那天,天公不作美,狂风大作,暴雨倾盆,一眼望去,一片天昏地暗;整个汨罗江上,没有一处可以让人竞渡龙舟,借以凭吊远古英雄屈原的灵魂。
石榴花如火地开着,似乎正在笑话我,我只好自我解嘲道:其实,陶渊明既使不喝酒,也一样仰慕屈原卓然不群的清醒。今天,我虽无法凭吊屈原,我也一样仰慕他。

创作背景

创作背景贝琼生于元代中后期,因元朝统治者废除科举考试,并对汉族知识分子采取压迫和歧视政策,汉族知识分子多怀才不遇,有志难伸,诗人在端午节,看到狂风暴雨,想起屈原这位怀才不遇的伟大爱国者,不禁兴叹,同时也表现了自己虽怀才不遇但仍旧洒脱的一面。

诗人在端午节遇到风雨,天气昏暗,使得汨罗江上没有人祭奠屈原这位伟大的爱国者,屈原忠心为国却屡遭贬谪,怀才不遇,千年后的风雨还耽误了人们对屈原的祭奠和怀念,整个汨罗江上没有一处可以凭吊屈原英魂的地方,诗人心中不由得伤感起来,然而开放的榴花似乎在嘲笑诗人自寻烦恼,于是诗人只好自嘲的引用陶渊明的事迹,纵然陶渊明这样的纵情山水的隐士,对屈原的仰慕之情也丝毫未减。全诗在平淡的天气描写和议论中抒发情感。




写赏析

您的昵称: 验证码:


贝琼简介

贝琼共收录89首,包括:《董逃行》、《西湖竹枝》、《十月既望凤凰山晚归》、《耕乐轩》、《郊居》、《送潘时雍归钱塘》、《采芝生诗》、《岁初度日书怀》、《早春》、《题盛苍崖雁》...